中午時分,在騎著斑馬走了一長段上坡之後,他遇到了一些山地人廢棄的泥磚村落。 這些山地人曾居住於非常靠近恩格拉尼克山脈的地方,並且在恩格拉尼克山脈上的光滑火山岩中雕刻了許多的圖案。 上溯到那個年長的酒吧所有者的祖父還健在的時候,這些山地人還居住在這裡,但也就是那個時候開始,他們漸漸感覺到自己開始變得不受歡迎了。 他們的家園曾經一度延伸到山脈的山坡上,但是他們發現自己越往高處修建房屋,在日落之後就會有越多的人失蹤。 最後他們覺得最好還是完全離開這塊地方,因為總有某些東西在黑暗中盯著他們,而卻又沒有人能做出合理的解釋;所以他們最後遷移到了海邊,住進巴哈那港裡。
在躺下来之后,他往身上包裹住另一条毛毯,因为奥瑞巴岛的夜晚依然颇为寒冷;他在中途醒来过一次,并感觉似乎有某些昆虫的翅膀正在刮擦着他的脸庞,于是卡特把自己连头蒙住,然后再度平静地睡了过去。 他就一直安稳地睡着,直到最后,远处芬芳小树林里麦格鸟[注]的叫声将他吵醒了。 ] 不久,这座沉没都市的近郊出现在了帆船前方的水底,最后,卡特看到了一座修建在小山上的巨大建筑。 比起这座城市的其他房屋,这座孤零零的建筑有着更加简单的结构与风格。 在建筑的每个角上都耸立着一座尖塔,而在整个建筑的中央则是一个经过精心铺设的庭院。
夢尋秘境卡達斯: 克蘇魯事件簿3:福爾摩斯與蘇塞克斯海怪
在昏暗的磷光中,卡特一面快速穿行在那些由巨大樹幹組成的複雜通道裡,一面按照祖各的方式發出拍打的聲響,並時不時停下來聆聽它們的回應。 那些生長在林地裡的怪誕蕈類為他提供了有利的指引,但凡靠近那些古老存在曾舞蹈與獻祭過的地方,這些奇異的真菌就會生長得格外茂密。 很快,茂密的真菌所散發出的微光便彙聚成了一片廣闊而又不祥的灰綠色,沿著森林的根部彌漫鋪展開來,一直蔓延到視線之外。
如他所說,當時是那糟糕夜晚的十一點半,我們位於甘斯維爾路上,走向大柏樹沼澤。 我還可以告訴你,我們帶了電提燈、鏟子,與一捲上頭裝設了儀器的線圈。 這些東西,在整樁醜惡事件中,都發揮了部分作用,事件,則深深烙印在使我心有餘悸的回憶中。
夢尋秘境卡達斯: 夢尋秘境卡達斯 全集免費漫畫線上看(下拉式)
在那些超越時間之外、讓人無法想像的黑暗巨室裡,污穢巨鼓敲打著隱約而又令人發瘋的迴響,邪惡長笛吹奏出的空洞而又單調的哀嚎,而在這一切之中,它飢餓地啃咬著。 那些巨大的至高神明緩慢笨拙而又荒誕不經地伴著那令人憎惡的敲打與尖嘯翩翩起舞。 他們是完全不同的另一類神明,盲目痴愚而又陰暗無聲,而他們的靈魂與使者即是伏行之混沌,奈亞拉托提普[註3]。
而这个库兰斯正是那三个穿越群星深渊然后又折返回来的灵魂中的一个,而且他是唯一一个没有因此而疯掉的。 在浅睡里他向下走过了七十级台阶,来到了火焰洞穴中,向长着胡子的牧师那许与卡曼-扎谈论起了他的计划。 夢尋秘境卡達斯 两位牧师摇晃着他们带双重冠[注1]的头,发誓说这将是他灵魂的死亡之旅。
夢尋秘境卡達斯: 克蘇魯神話事典(精裝)
馬丁、伊藤潤二創作的原點,二〇二〇年追頒雨果獎最佳系列作品。 接著我碰上了最恐怖的東西:令人難以置信、無法想像,卻又無從描述的真相。 我剛提過,華倫在尖叫中吐露最後的絕望警告後,似乎已過了數千萬年,我自己的叫喊聲,則劃破了死寂。 我再度往地底喊:「華倫,你在嗎?」並聽到了使我的心智籠上陰霾的聲音。 各位,我不會試圖解釋那個東西──那個嗓音──也無法詳細描述它,因為對方吐出的第一句話,便讓我失去知覺,並創造出一種精神上的空白,這個狀態一直延續到我在醫院醒來那刻。
洛夫克拉夫特的一生坎坷多难,他1890年出生于美国,自幼体弱多病,又逢家庭破产,导致精神崩溃无法完成学业,父母的精神都出现失常,亲人的相继离世给他带来巨大打击,46岁时死于癌症。 原廠外盒及原廠包裝都屬於商品的一部分,或有遺失、毀損或缺件,可能影響您退貨的權益,也可能依照損毀程度扣除為回復原狀所必要的費用。 群山彼侧的可怖冷原通过一条被群星苍白光芒照亮的低矮山隘与下方的冰冷荒原连接了起来。 卡特非常仔细地盯着那处豁口,深知自己或许能在山隘另侧天空的勾勒下看清楚那个波浪状从群峰上飞过的巨大事物下半部分的模样。 那个东西此刻比他们略微靠前,所以队伍中所有人的眼睛都紧紧地盯着那处豁口,等待着那个与他们同行的巨大事物在豁口处显露出一个完整的轮廓。
夢尋秘境卡達斯: 夢尋秘境卡達斯: 幻夢境簡介
對著星光他看到許多優雅細小的身形所留下的迅捷陰影從一座小丘跳到另一座小丘上,彷彿逐漸組成了一個軍團。 親族的召喚已經發出,在這只污穢的隊伍有時間恐懼之前,一片由皮毛與致命利爪組成的令人窒息的方陣已猶如潮水般狂風暴雨似地撲向了隊伍。 那些垂死的類人奴隸在大聲的尖叫,而那些蟾蜍般的生物在它們惡臭的綠色膿漿致命地汩汩流出落到生長著污穢蕈類的多孔土壤上時,仍沒有發出任何的聲音。 接著看守們在一個可憎的廣場上組成某種隊伍;隊伍中包括十個蟾蜍般的生物和二十四個類似於人類的火炬手——兩側各十一個,前後各一個。 卡特被它們安置在了隊列的中間;五個蟾蜍般的生物站在他前面,五個站在他後面,同時在他的兩側還各有一個火炬手。 某些蟾蜍般的生物拿出了上面雕刻著噁心圖案的象牙長笛,並吹奏出了令人作嘔的聲響。
在聽到這些消息後,它們立刻便決定照辦,並迫不及待地跑跳著準備離開,因為越來越深的暮光說明它們還要旅行上整整一個晚上。 卡特搖晃著這些讓人有些反感的野獸的爪子,感謝它們一路上的幫助,並希望它們向那只曾經是皮克曼的食屍鬼傳達自己的感激之情;但當它們離開時,卡特也不由自主地帶著些許喜悅地嘆了一口氣。 畢竟,食屍鬼就是食屍鬼,對人來說至多只是一只有些讓人討厭的同伴而已。 夢尋秘境卡達斯 在那之後,卡特尋找了一處森林裡的水塘,將身上來自大地深處腐土清洗乾淨,然後重新穿上了那些他一路上小心攜帶在身邊的衣物。
夢尋秘境卡達斯: 無名之城:H.P. Lovecraft短篇怪談選+克蘇魯神話故事傑作選(全新重譯版)(首刷贈「克蘇魯大宇宙」限定海報+「呼喚克蘇魯」專屬明信片)
有些建築的頂端被修建成一座逐漸膨脹然後收縮成一個尖頂的穹頂結構,其他一些建築的頂端則修建著梯台狀的金字塔,在那些金字塔上聳立著成簇的尖塔,表現出奇異與想像的每一個側面。 每一座城門都是非常巨大的拱門,聳立得比一般城牆還要高上一些,並且在頂端雕刻著一位神明的頭像。 夢尋秘境卡達斯 那些頭像所表現出的雕刻技巧與那些在遙遠恩格拉尼克山脈上雕刻神明面孔時所使用的技法有不少相同之處。 在中央的小山上聳立著一座比其他建築更加高大的十六面角高塔。 兩岸出現的房屋讓卡特意識到自己乘坐的帆船已經接近瑟瑞利安海上那座巨大的商貿之都——海蘭里斯[註1]了。 這裡的城牆都是用粗糙花崗岩修建起來的,而房屋也都有著奇妙的高高尖頂,並修建有塗抹著灰泥、架設著橫梁的尖尖山牆。
在完全垂直的峭壁上仍分布着不计其数的黑色洞窟与古怪裂缝,但没有哪个能供登山者涉足一探究竟。 在他头上更高的地方有一大块巨大的突出,阻碍了向上仰望的视线。 卡特不由得产生了片刻的动摇,惟恐自己发现没有办法翻越那处障碍。 他现在正站在数英里的高处,努力试图在危险的多风环境里保持平衡。 在这小片仅有的空间中,他的一边是死亡,而另一边只有岩石组成的光滑墙壁。
夢尋秘境卡達斯: 生活與休閒
但时至今日,它只是沉默而险恶地矗立在这里,遮挡着自己背面那些只存在于传说中的巨大隐秘图案。 在这些山脉上有许多洞穴,这些洞穴也许是空的,孤独待在更加古老的黑暗中;也可能——如果传说所言不虚的话——居住着人们根本不敢去猜测模样的恐怖存在。 大约一个星期后,卡特所期盼的那艘航船终于穿过了黑色的防波堤与高大的灯塔,滑进了港口里。 卡特很高兴地发现她是一艘漂亮且满载着正常人类的三桅帆船,有着刷过油漆的船侧与黄色的大三角帆布,还有着一位穿着丝绸外袍头发灰白的船长。 她的船舱里装着从奥瑞巴岛上小树林里开采出来的芬芳树脂,还有着用恩格拉尼克山脉上的火山岩雕刻出来的奇怪小塑像。 他们用这些东西来买下了那些产自乌撒的羊毛,以及从哈提格来的七彩织物,还有河对岸帕格城里的黑人们雕刻好的象牙。
于是,卡特也在这里扎了营,听着那些工人们的歌唱与故事,同时也偷偷探听到了他们私下的讨论。 据说那个工人爬得很高,试图去收集一堆上好的火山岩,但直到入夜时分也没回来与其他人汇合。 当第二天他们出发寻找失踪的同伴时,他们只找到了他的头巾,而悬崖峭壁上也看不到他跌落下去的迹象。
夢尋秘境卡達斯: 克蘇魯神話 II:瘋狂(精裝)
当夕阳西下时,商人们舔着他们极为宽大的嘴唇,表现出了饥饿的神色。 其中有一个商人向下走进了船舱里,然后从某个隐秘而又令人作呕的小舱中拿出了一个小罐与一篮筐盘子。 接着,他们在雨蓬下相互靠紧蹲了下来,相互传递起了熏肉,开始晚餐。 但当他们递给卡特一份晚餐时,卡特发现这份晚餐的在尺寸与模样上有着某些非常吓人的特征;所以他的脸色变得更加苍白了,于是他在没人看着他的时候将晚餐丢进了海里。
- 他也许能弄到一条船,然后航海经过那座位于大海中、令人毛骨悚然的嶙峋岩石,折返回因堪诺克。
- 儘管我的記憶模糊不清,卻不否認你的證人或許曾看過我們走在一起。
- 另外,根據健康風險評估審查辦法草案的內容,加熱菸品將要以何種名稱審查與上市,依然不明。
- 有些比別族更強悍的部落,將疆域拓展到湖邊,並在某個能挖出貴金屬的地點建立了薩納斯。
- 根据日程的安排,不出一周就将会有一艘黑色桨帆船载着从某块无人知晓的海岸上带来的红宝石停靠在码头上。
- 所以,當卡特與那位長著灰色皮毛的老貓酋長道別之後,他沒有去拜訪那座用玫瑰色水晶修建起的梯台宮殿,而是從東邊的城門出了城。
在它的前方是修建著穹頂、裝飾有圖案的富麗宮殿,而它的右邊則是那不可逾越的遙遠山峰所展現出的奇妙輪廓。 當那些罕見而珍貴的花朵所散發出的芬芳如同一層面紗一樣蒙在這座不可思議的花園上,而那些小鳥與噴泉則始終歌唱著。 槳帆船在瑟瑞利安海裡航行了兩天兩夜,中途沒有看見任何陸地,也僅僅只遇上了一艘海船。 接著,在第二天的日落時分,阿闌[註1]峰那覆雪的山頂與搖曳著銀杏樹的寬大山坡開始若隱若現地浮現在了帆船的正前方。 稍後,那些聳立在這座傳奇城市裡閃亮燈塔也跟著迅速地出現在了他的視野裡,緊隨其後的是一片無瑕的大理石城牆與聳立在上面的青銅雕塑群,再接下來便是橫跨在納拉克薩河[註2]入海口的巨大石橋。 他能看到那上面散布著茂密的小樹林,還有種植著日光蘭的大花園以及一些小巧的神殿與農舍。
夢尋秘境卡達斯: 克蘇魯的呼喚:H.P. Lovecraft恐怖小說傑作選(全新重譯版)
然而,他很快意识到这种想法并不成立;因为那东西露在山脉之上的形状并一点儿也不像是只长着马头的巨鸟。 在星光之下,那东西的轮廓必然显得有些模糊,但却仍旧像是一只或一对带着头冠、被无限放大的头颅;而它上下游移着飞快穿过天空的模样,似乎极其古怪地像是某些无翼的东西在走动。 所以,等到晚上的时候,皮克曼与卡特召集起了所有的食尸鬼,并小心地清点了它们,结果发现它们在日间的战斗中损失了四分之一的成员。 伤者被安置在了桨帆船的铺位上,因为皮克曼一直不赞成食尸鬼的古老习俗——杀死并吃掉伤者。 其他健壮的部队则被指派到了桨手或其他最能发挥作用的位置上。 在夜晚泛着磷光的低矮阴云下,桨帆船起航了,而卡特却一点也不为离开那座有着邪恶秘密的岛屿而感到遗憾。
夢尋秘境卡達斯: 我們想讓你知道的是
而当他们骑着斑马向西走去时,卡特也骑上了斑马准备继续向东行进。 他们相互做了道别,而他们中的年长者祝福了卡特,同时也警告他不要在恩格拉尼克山脉上爬得太高。 因为他仍觉得自己必须要找到那些居住在无人知晓的卡达斯之上的诸神们,并且还要从他们那里赢得前往那座引人入胜、精美绝伦的夕阳之城的方法。 中午时分,在骑着斑马走了一长段上坡之后,他遇到了一些山地人废弃的泥砖村落。
夢尋秘境卡達斯: 恐怖以外,還有奇幻
因為在這座坐落在因堪諾克的昏暗城市裡,有著一處不可思議的奇跡,而在它的儀式上,人們不敢有絲毫的鬆懈,唯恐厄運與復仇會出乎意料地潛伏在自己的身邊。 夢尋秘境卡達斯 日復一日,太陽在天空中的位置越來越低,而頭頂的迷霧則越聚越厚。 夢尋秘境卡達斯 白日裡只有一絲怪異的灰色微光還能穿透那由永恆的陰雲所彙聚成的穹頂;而到了夜晚,也沒有星光,只有一片從雲層的下端散發出的冰冷磷光。
夢尋秘境卡達斯: 黑色王座
夢尋秘境卡達斯 夢尋秘境卡達斯 兩座星座緩慢地在天極中搖擺著,而水手們唱起了那些傳誦在陌生土地上的奇異歌曲。 「克蘇魯神話」已成為近一世紀以來影響力最大的恐怖小說與故事元素,之後,我們還會不斷看到此系譜衍生出來的各種電影、遊戲、漫畫與文學作品。 本書收錄了「克蘇魯神話」中,最具代表性的八則故事,請靜下心、深呼吸,慢慢閱讀,喚醒你內心深處,那股對未知事物的恐懼,並勇敢面對源自久遠古老年代的超自然威脅。 他们正以极快的速度向前飞行,所以观察者必须努力瞪大眼睛捕捉细节;忽然之间,在星辰的衬托下,他看见在那一行最高的山脉之上有一个移动着的黑色物体。 食尸鬼们也同样瞥见了那个东西的身影,因为他听到它们走在他身边低声地咕呤着。 有一会儿,他觉得那东西是一只巨大的夏塔克鸟,一只比这种生物的平均尺寸大出许多的巨型怪鸟。
夢尋秘境卡達斯: 夢尋秘境卡達斯內容簡介
全体船员均为这嚎叫声表现出了明显的惊骇;但颤抖得最厉害的还是那三只被营救下来的食尸鬼,因为它们完全了解这种嚎叫意味着什么。 它们觉得最好还是不要尝试在晚上展开进攻,于是帆船停在了泛着磷光的阴云下,等待着第二天的浅灰色的黎明。 当光线再度充足起来时,嚎叫声停止了,而桨手们则开始继续划动起长桨,将桨帆船一点一点地驶向那座嶙峋的巨大岩石。 岩石上那些犬牙交错的花岗岩尖峰总给人一种正在撕扯着阴沉天空的想象。 岩石的一侧非常陡峭;但四处分散的突出岩石上却看不到那些奇怪无窗的住所与鼓胀的墙壁,也看不到有着低矮护栏与巡逻守卫的大路。
其中有一個商人向下走進了船艙裡,然後從某個隱秘而又令人作嘔的小艙中拿出了一個小罐與一籃筐盤子。 接著,他們在雨蓬下相互靠緊蹲了下來,相互傳遞起了熏肉,開始晚餐。 但當他們遞給卡特一份晚餐時,卡特發現這份晚餐的在尺寸與模樣上有著某些非常嚇人的特徵;所以他的臉色變得更加蒼白了,於是他在沒人看著他的時候將晚餐丟進了海裡。 接著,他又想起那些待在甲板之下始終看不見身影的槳手,想起了那些能為這些槳手提供如此強壯力量的可疑補給。
卡特又被推挤下了楼梯,带到了那座可怖城市被红光点亮的大街上。 [注:plateau of Leng,这个Leng与中文的“冷”可能是个巧合。 ]就在这个时候,他们所说的那艘黑色多桨大帆船安静地驶过了高大的灯塔与玄武岩修筑的防波堤,轻巧地滑进了港口里,带给人以一种说不出的怪异感觉。
夢尋秘境卡達斯: 夢境諸神介紹
它在夕陽下閃爍著紅光,顯得巨大無比,而它的表面被雕刻、並精心打磨出了一位神明的容貌。 他看到一條險峻的小道,只有一個非常老練的夢想家才能爬得上那些幾乎察覺不到的落腳處,不過對於卡特來說,這已經足夠了。 在戰勝那塊突出在外的岩石後,他發現上方山坡的路要比下方的路好走得多,因為一處巨大的冰川融化後留下了一片滿是沃土與岩架的寬大空間。 在他的左面,一塊巨大的峭壁從未知的高處一直延伸到了望不見的深淵裡,峭壁上有一個黑暗的洞窟就坐落在他恰好搆不到的位置上。
他放棄了最後一絲順從,最終大著膽子看了一眼身後;卻發現身後居然是那個身上圍繞著邪惡傳說的矮胖斜眼商人。 他跨在一頭瘦弱的犛牛上,咧嘴笑著,身後牽著一大群斜眼睨視、讓人嫌惡的夏塔克鳥。 夢尋秘境卡達斯 卡特追趕那頭犛牛的長跑此刻變成了逃離身後未見之物的狂奔,因為他雖然不敢回頭去瞥一眼,但他感覺那個跟在他身後的存在絕不會是安全的,也不會是什麼人們常掛在嘴邊的東西。