2007年,湖南衛視重播該劇,播出的版本是中視的國語配音版,主題曲改為紀敏佳主唱的《永遠相信》重新編曲版。 《阿信》憑着本身感動人心的劇情,搭配翁倩玉主唱的國語主題曲〈永遠相信〉(姚若龍作詞,許願、趙增熹作曲)以及歐陽菲菲主唱的國語片尾曲〈感恩的心〉(陳樂融作詞,陳志遠作曲),成為當時台灣著名的境外電視劇。 成年至晚年篇── 孫明貞 50至84歲,乙羽信子飾戰後的阿信,與阿仁、希望沿街叫賣,販售魚和蔬菜,在阿信50歲那年開始經營田倉商店。
阿信憑過去的工作經驗,以獨特商業手法賣魚,生意非常好。 一場猛烈風暴,龍三在佐賀的田及開墾的地都化為烏有,事業發展無路。 心灰意冷的龍三,感到前路茫茫,在其父親和大嫂的勸說下打算到伊勢和阿信見一面,再到東北重新上路。 但一家三口重逢後,龍三看到阿信賣魚如此辛苦,深受感動,決定留下,二人重新開始互相扶持的生活。
孫明貞: 故事大綱
與阿信一同走過八十多年人生路程的,包括她的父母親、加賀屋老太太邦子和小姐加代、教授她理髮技藝的長谷川師傅,經常照顧她的阿健、阿久婆,還有她的丈夫龍三、長子阿雄、希望的妻子百合等等,都魂歸黃土了。 此時,陪伴阿信同看夕陽餘暉的,是她在16歲時於酒田邂逅的浩太。 旅行歸來,田倉家已是內憂外患:阿仁與道子感情不睦,道子也十分不諒解阿信突然離家;第17家店受大型超市擴展影響,處境堪虞。 浩太的兒子決定將自家商店讓給大型超市,如此一來田倉商店面對大型超市可說是毫無競爭力,成立新商店向銀行的貸款將會造成田倉家破產。 阿仁懇求浩太幫忙,浩太表示會依照阿信的故事的決定行事,而阿信卻對浩太提出了跟阿仁相反的方案。
知道浩太根本對加代無意思,浩太的冷淡對待亦使加代心灰意冷。 加代妹妹小夜因病去世,在阿信勸告下,加代想到自己成為加賀屋唯一的繼承人,對浩太付出的感情也無結果,只好回酒田並答應家人安排的婚事。 除了保全叔,《多啦A夢》其他角色的配音員,大家又認得嗎? 當然,《多啦A夢》歷史之長,曾經都有幾代不同的配音員。
孫明貞: 工作人員
後來藉着阿信的才幹,老管家源右衛門及龍三父親都慢慢承認阿信,唯獨龍三母親堅決反對。 不久後,阿信父親作造病重,阿信回山形老家見他最後一面,父女倆終於和解。 喪禮後,阿信到酒田探望加賀屋老太太和加代,得知加代的丈夫在外頭和藝妓有了私生子。 孫明貞 第一次世界大戰結束,軍需品需求下降,田倉商店面臨經營危機。 孫明貞 得到長谷川師傅傳授技藝,加上附近的酒家女染子等人支持,阿信開始髮型師生活,四處幫人做髮型,略有名氣。
隨着中日戰爭爆發,日本的食物及日用品越來越缺乏,魚店生意越來越艱難。 龍三藉着當軍官的二哥龜次郎的關係,使田倉魚店成為軍隊鮮魚供應商。 後來,龍三漸漸投入軍需市場,結束魚店並開設工廠製作魚類製品及紡織品供應給軍部,男孩們也開始對戰爭感到興趣。
孫明貞: 節目的變遷
加賀屋倒閉後,賣身養子的加代重遇阿信的故事後去世,阿信依照其遺願收養了加代遺孤希望。 幾年後,阿雄即將上中學,阿仁和希望亦快要上小學。 一日,阿健被委託把遠房親戚小初賣到大阪的妓院,途中到伊勢探望阿信。 阿信不忍女孩被賣到妓院,於是收留小初當女傭,阿信亦將小初視如己出,加上次女阿禎誕生,阿信和龍三撫育五個孩子,努力地經營魚店。 離開長谷川師傅獨立的阿信,憑着美髮技術打理生活,同時因染子等人認識年輕實業家田倉龍三。
該劇在中央電視台播出時,幾乎達到萬人空巷的程度,收視率高達80%。 孫明貞 1995年,亞洲電視購得《阿信的故事》香港播映權,於是《阿信的故事》在香港地區再度播映,並作為本港台第一線劇集於晚上六點半播出,主題曲則改為翁倩玉主唱的《永遠相信》。 靜香溫柔可愛,只有兩代的配音員,第一代是孫明貞,她是無綫第一期藝員訓練班畢業,隨後加入配音組,她曾經在電台訪問中表示由於配音工作以量計,自己比同期幕前的演員高薪,不過慢慢地,他們愈來愈多工作,情況就變得不一樣。 孫明貞曾在1991至94年移居加拿大溫哥華,並且靜香的配音工作交予梁少霞接任。 梁少霞一直配靜香至今,梁少霞是1990年第一期配音訓練班入行,至今已經30年,由靜宜到後來統一改名叫靜香,都是梁少霞的聲音。 為迎接電視劇版播出三十週年,日本Sedic電影公司決定將故事搬上大銀幕,並於2013年10月12日在日本上映。
孫明貞: 台灣
阿信企圖帶阿雄回東京找美髮師傅一起再次發展美髮事業,不料走漏風聲,被龍三攔下時意外撞傷陷入昏迷,背部及手臂嚴重受傷。 後來,阿信懷孕期間因婆婆的偏見與刁難、偏心照顧同孕期的女兒篤子導致阿信的故事營養不良,加上種田操勞,長女阿愛夭折。 阿信對婆家徹底死心,帶阿雄回到東京,右手卻因在佐賀受傷而無法再做頭髮。 後來因阿健過於熱心,被阿健的太太誤會二人有染,阿信只好帶着阿雄回山形老家。 婚後阿信搬到田倉商店居住,由於阿信的出身,龍三母親反對他們的親事。
於2021年特別復出配音多啦A夢劇場版《STAND BY ME:多啦A夢 2》洲立发行DVD/BD,公映版本中「源靜香」一角,是相隔30年再度配音該角色,也是其在水田版的首秀。 〈【童年回憶】 《哆啦A夢》50周年網友掛住保全叔 細數卡通經典角色配音員〉 (页面存档备份,存于互联网档案馆),《晴報》,2020年08月10日。 香港無綫電視喺1982年開始播出,播放初期嘅作品名譯為《叮噹》,到咗1999年6月30號改譯為《多啦A夢》。 中國大陸方面,1985年,夏普與柯尼卡聯合贊助中國中央電視台首播該劇,播出版本為中央電視台譯製的普通話配音版,片名《阿信的故事》;片頭及片尾均保留使用日本原版,並無自行製作的主題曲及片尾曲。 為阿信的故事配音的大陸配音員張桂蘭為此獲得飛天獎最佳配音獎,旁白則由林如擔綱。
孫明貞: 香港播映版
就讀女校的加代則立志成為畫家,對經營加賀屋生意興趣缺缺,並經常在海邊寫生。 兩人在海邊邂逅了參與農民運動的年輕社會主義者高倉浩太。 浩太寫信邀阿信一起到東京,加代發現後把信藏起來,並不顧家人反對偷偷赴約。 回到老家老父作造對於阿信拒絕婚事非常憤怒,認為她沒有顧及家中貧困的境況,準備把阿信賣給溫泉妓院。 大姊阿春因在工廠染上肺病被送回家,眼見阿信將要被賣到妓院,教導阿信要有一技之長以獨立生活,因此臨死前訴說自己想學習美髮技術的心願,並介紹阿信到東京找長谷川師傅學梳頭。
黃啟昌在《你是你本身的傳奇》節目訪問中,他表示有朋友大讚他有份配音的劇集精彩,他已經非常開心,因為代表他的聲音令觀眾能夠投入劇情之中。 除了保全叔之外,其實郭立文都曾經短暫配過「哆啦A夢」,因當年保全叔獲亞視重金禮聘「過檔」,無綫改為郭立文頂上,但郭立文曾經受訪時直言這個角色是屬於保全叔,自己曾經聽過有小朋友投訴「哆啦A夢」聲音變老,大受打擊。 孫明貞 雖然保全叔離世後有傳過會由其同是配音員的女兒林芷筠繼承,不過後來無綫認為黃昕瑜更加合適,所以由黃昕瑜負責。
孫明貞: 劇場版/動畫電影
同時透過阿健長期尋找下,阿信的故事與在東京陪酒賺錢的小初重逢,帶回田倉家。 阿仁結識妻子道子,道子父親提出建議:田倉商店應改建為超級市場,同時販售各類生活用品以及服裝,獲取更多利潤。 阿信提出反對意見,認為魚和蔬菜才是田倉商店的本業。 孫明貞 但最終敵不過時代潮流,超級市場確實有其發展性,阿信決定放手一搏。